Unlocking year-round happiness and wellbeing - November Newsletter 2024
With Thanksgiving fast approaching, in One Stop Language Solutions' November newsletter, Luciana will be reflecting on cultivating year-round thankfulness and its positive impact on wellbeing.
How a Cambridge bootcamp gave me hope for the future - October Newsletter 2024
What do Bellini cocktails, my hometown a Renaissance artist, and a Jean Paul Gaultier ad from the nineties all have in common? Find out in this month’s edition of my newsletter!
My real-life Cinema Paradiso: how 80s films helped me become a Hollywood interpreter
One Stop Language Solutions writes: I'm delighted to be back with this month's edition of my newsletter, where I’ll share the story of my career as an interpreter, and how my high school teacher inspired my love of the English language. You'll also get a sneak peek at a new blog I've been writing where I discuss how remote simultaneous interpreting (RSI) platforms have evolved since they exploded…
How synchronised swimming helped me become a better interpreter - July Newsletter 2024
One Stop Language Solutions writes...I am excited to share my July newsletter, in which I discuss how my time as a teenage synchronised swimmer gave me a headstart in my interpreting career. I also share what my team and I have been up to this month, the latest news on amendments to the EWC Directive, and what I learned about myself on a recent trip to Thailand.
The key to success with social media translation
We live in a global world and for businesses it is vital that audiences can easily be engaged with worldwide.
One Stop Language Solutions offer interpretation solutions across multiple industries
One Stop Language Solutions are adept at interpreting in over 150 different languages, from Japanese to Flemish, they have a vast network of handpicked, native speakers, so very few languages are out of bounds.
Having an interpreter at your event will set you apart from your competition
Now corporate events can operate in full again, it’s time to consider the benefits of hiring a professional interpreter for your conference.
Sign language at The Grammys
You may not know that of the 150 languages for which One Stop Language Solutions provides interpretation, British Sign Language and American Sign Language are two of them!
When translation goes wrong…
Luciana of One Stop Language Solutions writes...
Do you want to get into the habit of learning Italian?
Make learning Italian your new habit for 2022.
2022 – The Year of the In-Person Conference?
One Stop Language Solutions are poised and ready for a return to in-person conferences, and are feeling positive that this will be the year they can take place again without restrictions.
One Stop Language Solutions translate legal documents
One Stop Language Solutions are adept and ready to translate legal documents in 150 different languages and to suit your timescale.
Media interpretation with One Stop Language Solutions
Media interpreting includes press conferences, interviews and more, and often with politicians, business people and celebrities!
Celebrating Carnevale in Italy
At this time of the year, Carnival is celebrated in Italy . The word Carnival has Latin origins and refers to the day after the revelry of “Shrove Tuesday”, the time when the period of abstinence and fasting known as Lent begins.
One Stop Language Solutions relaunches its brand
One Stop Language Solutions writes: September is such an exciting time of year: it signifies restart, relaunch and becoming refreshed for the remainder of the year. Needless to say, this year has been a year like no other, but out of the world’s collective pause, we’ve been busy behind the scenes ready to relaunch our brand to you: our loyal clients.
Coronavirus crisis prompts need for remote interpreting services
With physical meetings prohibited to stop the spread of Covid-19, online meetings are becoming the norm. But what happens when there are still language barriers to overcome?
OSLS translation services take off at aviation conference
Managing simultaneous translation for a major aviation conference in France was the latest high-level project for Luciana Scrofani Green, founder of One Stop Language Solutions (OSLS).
Consecutive interpreting puts Luciana on stage at major conference
Experienced English-Italian interpreter, Luciana Scrofani, founder and CEO of One Stop Language Solutions, provided consecutive interpreting for the Mayor of Venice, Luigi Brugnaro, at The Economist Sustainability Summit 2019 in London last week.
Top tips for managing multi-lingual events
Experienced interpreter Luciana Scrofani Green, founder and CEO of One Stop Language Solutions, offers her top tips for managing multi-lingual events - with the emphasis on working with interpreters and translators - in a new blog now available from Meet Cambridge.
One Stop Language Solutions offers a special pre-Christmas discount
Does your business need translation or interpreting services to wrap up the year at a great price?
One Stop Language Solutions ensures smooth running at China-UK Global Education Summit
Luciana Scrofani Green of One Stop Language Solutions played an important role earlier this year during the 2018 China-UK Global Education Summit, co-hosted by the China UK Development Centre and St John’s College, Cambridge.
Interpreting for the Pope is a career highlight for Luciana
The latest assignment for Luciana Scrofani, founder of One Stop Language Solutions, proved the highlight of her career – a prestigious project interpreting for the Pope at the Vatican City, Rome.
Brexit boosts translation business
The UK's decision to leave the European Union is having an unexpected effect on business at leading interpreting and translating company One Stop Language Solutions.
Interpreting and translation company helps Cambridge businesses make connections
Cambridge technology businesses are set to benefit from the arrival in the city of one of the UK’s leading interpreting and translating companies, offering services in more than 150 languages.
Do you need an interpreter or a translator?
What’s the difference between interpreting and translation? Many people get the two confused and it’s easy to see why: TV, film and media fail to make the distinction on an almost daily basis.